SEO для мультиязычного сайта

Масштабирование сайта — это способ увеличить доходы компании. Чем больше версий у целевых страниц, тем шире охват пользователей. Чтобы завоевать доверие посетителей в определенной стране, нужно предоставить контент на их языке. Можно ли сделать перевод сайта, чтобы он при этом привлекал трафик и клиентов? SEO-оптимизация поможет иностранной аудитории найти компанию и ее продукцию в интернете.

Преимущества SEO-оптимизации сайта
в агентстве переводов Kenaz

Что такое SEO и в чем преимущества
органического трафика?

SEO (Search Engine Optimization) — это адаптация сайта с учетом факторов, влияющих на его ранжирование в поисковых системах. Добавление правильных ключевых слов в контент повышает его эффективность и приносит страницам больше показов и переходов. Плюсом органического трафика является то, что он бесплатный. Кроме того, качественная оптимизация дает долговременный результат и не имеет прямой связи с бюджетом, в отличие от рекламы.

При создании интернационального сайта в системах управления (CMS), например WordPress или Joomla, настраивают языковые версии и наполняют их текстами, фото, видео. После этого пользователи видят в выдаче версию страницы на своем языке.

Особенности продвижения многоязычных сайтов

После того как пользователь делает запрос, поисковая система подбирает подходящие страницы и ранжирует их, размещая в определенном порядке. Один из главных параметров при формировании выдачи — релевантность, когда в содержимом сайта есть ключевые слова, совпадающие с запросом. Это помогает поисковикам находить подходящие по тематике веб-страницы.

 

SEO включает анализ запросов, которые потенциальные клиенты вводят при поиске. Из фраз, наиболее характерных для товаров и услуг компании, составляют семантическое ядро. Использование ключевых слов на страницах полезно для увеличения показов и трафика.

 

Если говорить о SEO для разных регионов, у Google есть определенные критерии ранжирования, и методы для англоязычного поискового продвижения будут мало отличаться от оптимизации для немецкого, китайского, украинского, русского, испанского и любого другого сегмента. В то же время в продвижении мультиязычного сайта есть этап, требующий отдельного внимания, — это подбор ключевых слов. Иностранные пользователи могут искать одно и то же по-разному. Также частотность запросов на разных языках может сильно отличаться, именно поэтому просто перевод запросов будет менее эффективным. Для каждой языковой версии необходимо составить свое семантическое ядро: изучить статистику запросов для отдельного языка или региона и выбрать подходящие ключевые слова.

Как SEO повышает эффективность контента?

Чем отличается просто переведенная страница от той, на которой есть перспективные ключевые слова? Оптимизированная страница будет ранжироваться по запросам потенциальных клиентов и получать больше показов. Чем выше позиции занимает сайт, тем больше посетителей он может привлечь.

 

Представим, что на страницу добавлено один-два ключа, совпадающих с популярными запросами. Так страница будет ранжироваться чаще, а группа популярных ключевых слов еще больше увеличит прогнозируемый трафик. Если суммировать все страницы языковой версии, это даст весомый прирост к посещаемости ресурса, а если языковых версий несколько, то охват пользователей станет еще шире.

 

Другой вариант перспективных ключевых слов — фразы с подходящим интентом (намерением) пользователя: 

 

  • коммерческим (купить, заказать);
  • ориентированным на определенный регион (название города, страны);
  • с указанием характеристик (размер, цвет, бренд) и так далее.

 

Если такие ключи правильно использовать, они будут привлекать клиентов более точечно и повышать процент конверсий.

Схема SEO-оптимизации

    Когда лучше делать оптимизацию сайта?

    Мультиязычное SEO на этапе локализации сайта — идеальный вариант. Это дает возможность получить сразу переведенные и оптимизированные тексты. Поисковая система обнаружит все важные ключевые слова на страницах уже при первой  индексации.

     

    Если у вашего ресурса есть языковые версии, но они переведены без применения SEO-копирайтинга, — это не проблема. Их качество можно улучшить путем создания семантического ядра и редактирования текстов на сайте. Важно помнить, что ключевые слова должны выглядеть естественно для читателя.

    Этапы оптимизации под органический
    поиск другой страны

    Раскрутка англоязычного сайта за рубежом состоит из нескольких этапов. Перечисленные ниже пункты касаются внутренней оптимизации или on-page SEO:

     

    • мониторинг запросов в определенной стране и поисковой системе; 
    • анализ конкурентов и ключевых слов, которые создают трафик;
    • создание семантического ядра и распределение ключей по страницам;
    • преобразование описаний и статей в SEO-тексты с помощью ключевых слов;
    • дополнительная оптимизация страниц с использованием ключей: заголовки, title и description.

    Как происходит SEO для мультиязычного сайта
    в компании Kenaz?

    В нашей компании вы можете получить профессиональную локализацию сайта на любой язык. В итоге после перевода ваш интернет-магазин или любой другой ресурс будет адаптирован полностью. Локализация включает комплексный перевод контента: текстов, изображений, интерфейса, серверных сообщений, пользовательских аккаунтов — всего того, что видят посетители ресурса.

     

    В качестве дополнительной или отдельной услуги можно заказать продвижение англоязычного сайта, SEO  для страниц на французском, польском, итальянском, арабском, хинди и других языках. Закажите SEO для мультиязычного сайта и привлекайте клиентов по всему миру!

    Наша команда

    Наши сотрудники — наш самый ценный актив. Подобно золотоискателям, мы высоко ценим блистательные таланты высшей пробы. Каждый сотрудник компании Kenaz разделяет ценности качества, конфиденциальности, взаимоуважения и поддержки. Наши эксперты блестяще владеют глубокими знаниями и передовыми практиками, а также применяют комплексный подход к каждому проекту. Наш приоритет — высокое качество услуг и удовлетворенность клиентов.

     

    Стремясь к совершенству, мы поддерживаем разнообразие и инклюзивность. Команда Kenaz твердо убеждена в том, что успех состоит из многообразия перспектив и богатого опыта. Мы категорически не приемлем дискриминации по половому признаку, этническому происхождению, религиозным убеждениям и другим личностным качествам. Мы ценим наших сотрудников за профессиональные навыки, поощряем свободу самовыражения и формируем культуру, где слушают и слышат каждого. Принцип многообразия — это наша философия, которую мы воплощаем на всех уровнях взаимодействия.

     

    Развитие талантов — основа корпоративной культуры Kenaz. Мы относимся к нашим сотрудникам как к партнерам, в которых мы инвестируем в целях совместного роста, поскольку понимаем, что наш успех напрямую зависит от их развития и усовершенствования. Каждый член нашей команды имеет возможности для личного усовершенствования, карьерного роста и овладения новыми профессиональными навыками. Мы с большим интересом поощряем предложения и инициативы своих коллег. Kenaz — это рабочее пространство, где каждый имеет возможность добиться развития и успеха, а также внести свой вклад.

    Отзывы

    Хотите адаптировать продукт?
    Мы поможем!