How to Reduce the Time and Cost Of Translation

Oleksandr Drozd
An expert in international scaling. Helps companies enter foreign markets through high-quality multilingual content and effective communication.
23.04.2020

The translation and localization process can cost a lot if not done the right way, that is, at the beginning of the development of a product or website or anything for that matter. Proper planning is necessary if you want to avoid rising costs and work needed to translate your wealth of information that keeps increasing as you progress in your business. However, assigning the job of translation to any third-party in another country to save costs of hiring professional workers is not a good idea either.

 

The translation and localization of the products for another country or region is a crucial step that can determine your success or failure in another market. So, this makes it a key process which you have to execute without any mishaps. Google Translate is never a good choice if you are looking to decode your entire product and its manual for another country, because literal translation can prove to be fatal if not done correctly. Saving costs and time at the wrong time can also cost you quality, and losing quality is equal to losing customers.

 

While all this is important, we are going to tell you ways you can keep the cost of translating down and even reduce the time it takes to complete these processes. If you follow these tips, you will be keeping your costs down and the time that takes to translate your products to a minimum.

Keep the Feel Global From the Start

When starting a project, you need to keep the feel of the product global from the start. This means you need to avoid using cultural specific terms, linguistics and idioms which target specific markets for your product. Keeping the language global and easy to understand is the key to avoiding costs and time later on when targeting other markets.

Use More Visuals

Using more visuals will take the burden off language specific material. Images, maps, and infographics are a great way to avoid words that can turn into offensive or completely different, off-context sentences for different audiences around the world. The reduction in word count will translate to lower cost of translation as well.

Keep Your Customers in Mind

Keeping the customers and the purpose of your product in mind is important as well. This will allow you to focus on the intended audience from the start and when it comes to reaching out to your audience in different countries later on, you will already have designed your product with the correct optimization.

Do Your Research on the Target Markets

Research before you cater to other markets and it will save you the cost of translating literally everything in your work. It is possible that due to the differences in cultures and linguistic meanings in another country, the content you have on your website or in your application might not apply to them.

So, it will save you time and money that you may lose in translating the wrong information. It also saves potential embarrassment in regions you were hoping to make lots of customers.

 

These are the basic guidelines to follow if you want to reduce your translation cost and keep the time it takes to complete the process at minimum. We have already suggested that hiring a professional to do your tasks is critical so that you do not lose the quality of your work, because it means losing the good image you spent years on building. You can also create a guideline for everyone in the office to follow, so that everyone remains on the same page and none of the data or information remains conflicted.

Would you like to learn more? Send us a message and we will get back to you!